The Vital Role of Chinese Translation and Interpretation Professionals in Business Negotiations

As you probably know, doing business in China can pose serious challenges to the new comer. The Chinese market as it is demands respect, if only for its sheer size, as well as China’s incredible production and consumption capacity.

Due to the importance of the country in terms of the global economy, many savvy business people are undaunted by the involved risks and try their best in managing such risks. One of those “risk management” techniques is ensuring that competent Chinese translation and interpreting professionals are in their employ, especially during critical negotiations or conferences.

There are many so-called cultural quirks that one may encounter when trying to strike a business deal in the country. For example, business people who grew up in China without the influence of Western attitude and thinking often base their opinion on past personal experiences and feelings, especially regarding matters of finding solutions to business problems.

When you find yourself in a situation in which your Chinese business counterparts begin drawing upon anecdotes to help them navigate through the current negotiation, it is best that your Chinese translation or interpreting professional is right beside you-especially if such an interpreter grew up in the city you are in and, hence, is well aware of the local culture and practices in doing business with foreigners.

Another case in which good Chinese translation can play a key role is in the translation of business or marketing documents, or anything that is written and says something about you and your business.

For instance, the business card: the average Chinese businessman treats the exchange of such cards as important, akin to a ceremony. Also, the Chinese prefer the colour gold, so make it a point to have your business card printed in gold ink. So before you even go to a meeting, make sure to bring more than enough business cards with you-one side in English, and the other side bearing an accurate Chinese translation, better if it is in the local dialect.

It is vital to make sure that your business card plainly indicates your business title or position-especially if you are in the position to make important business decisions, or one that strongly indicates seniority. For the Chinese, the whole point of exercising the business card exchange is for them to determine who makes the decisions for your company.

You must also understand that hammering out an important business deal in China often requires several meetings and, therefore, business trips to and from the country. It is rare to “strike gold” at the first instance.

These facts might be lost on a foreign businessman without the guidance of a local Chinese translation or interpreting professional. Indeed, you cannot really demand a discount on the price of such translation service, as such translators or interpreters do not only help you navigate through the complex business practices in China, but also give you pointers to enable you to do things quicker and easier, all for enabling you to achieve your ultimate.

Charlene Lacandazo writes for Rosetta Translation, a leading Shanghai translation company specialising in Chinese translation and interpreting services in China and worldwide.

Charlene Lacandazo writes for Rosetta Translation, a leading http://en.rosettatranslation.com.cn/ Shanghai translation company specialising in http://www.rosettatranslation.com/chinese-translation/ Chinese translation and interpreting services in China and worldwide.

Author Bio: Charlene Lacandazo writes for Rosetta Translation, a leading Shanghai translation company specialising in Chinese translation and interpreting services in China and worldwide.

Category: Business Management
Keywords: chinese translation,chinese translation services,chinese translations,chinese translators

Leave a Reply